Thursday, July 30, 2020

THE AMBIGUITY OF SHOULD, SHALL, AND WILL BE


  Bear with me for a moment of technicality but it is important: Languages cannot be perfectly translated to capture all the precision of the meaning. Oftentimes, context changes the meanings entirely and so does tense. The “tense” of a verb expresses time or duration; usually past, present or future tense. Generally, tense is determined by the translators who make assumptions as to the time and duration. At other times tense can be detected by the form of the verb itself.

  Consider the phrase “shall be saved” as in “And it shall come to pass, whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved” (Acts 2:21). The time interval “come to pass” indicates a future event in that the past has passed. Therefore, “shall be” is the proper tense. However, “saved” is used in the past tense as if it has already occurred.

  Not to get overly technical but “shall be saved” is in the “future tense passive voice” which is “used to talk about an action that is going to happen in the future. In the passive voice, emphasis is put on the effect of an action rather than on the doer” (GrammarTop.com). Who decides where the emphasis is placed? The translator. The Greek word in that passage is “sozos” which can be used as “safe” or “saved.” The context must be considered, and the translator decides that.

  The King James Translators rendered it past tense as if it has already occurred. Based on the “assurance of salvation” that is reasonable. Certainly, Christians must trust that their hope is completed. In fact, Jesus redeemed all mankind, so the saving part has been accomplished. Jesus has provided the “ark” and now all that is necessary is to leave the past behind and board the “ship.” All are welcome on board, but the qualifier is trusting in the “ark” and God for safety.

  The door of the ark will be opened for an ample amount of time for all who will enter to enter. Then God shuts the door, as he did on the good ship “Noah.” The question remains; Was Noah and his family saved when they entered the ark or when the ark was on solid ground or sometime even later? Their earthly existence remained “safe” and as such they were “safe” until the death angel took them. Once they died, the door closed on their soul. It was a different “door” but if the eight had not come aboard, they would have died long before, both in body and spirit.

  Once, on board however, they could have jumped ship. The ark was built to God’s instructions and so long as they stayed onboard, they were safe. God would never have created turbulence to tip them over the guard rail because His boat was designed perfectly for the security of its passengers. Shem and Japheth remained reverent to God and their father. Ham did not. Although God had kept Ham safe, by his irreverence, he jeopardized his own safety.

  God cursed Ham and his seed. Scripture indicates that the seed of Shem and Japheth worshiped in the same “tent” — the tabernacles of God (Gen 9:27). The conclusion is that Ham did not worship the One True God and Scripture shows that to be true. Hence, Ham’s body was kept safe, but his soul was not. Ham, by getting on, saved his flesh (for a short time) but his soul perished.

  Ham’s soul should have been saved but it was not. Before he got on the ark, he had hope that God shall save him. His hope was that he will be saved in the end.

  The circumstances of Noah and God’s Ark is symbolic of salvation. The open door to the ark was open to everyone in a time when there were no races. All mankind should be saved, and the ark made it appear as it was already accomplished. That is the passive tense. The best translation of John 3:16 is that “whosoever… should be saved, as in the King James Version.” And how would possible salvation come about? By entering the door.

  What had the eight on God’s Ship to do? Endure the tribulation unto the end. When would that happen? When the waters were stilled and their feet on the promised land. Promised land? Certainly, they had confidence that they would not wander forever in the waters, as the Hebrews did during the exodus from Egypt. The latter lost hope and they never entered in. All aboard God’s Ark had a hope in the future. That is the same for Christians: 

He that endureth to the end shall be saved (Mat 10:22), “Let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation” (1 Thes 5:8), and “Faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.” (Heb 11:1)

  Ham hoped for land as well so that he could be saved from drowning. His body was indeed saved but did he really endure all the way to the end? He had trusted God and the ark to bring him safety in th world, but had he to bring him to salvation?

  He endured turbulent waters, and he found solid ground when he stood on Arrarat’s precipice. However, there is no evidence that he was God’s “chosen and peculiar people” as were the Shemites and Japhetites. He may have hoped that both his body and soul would be saved, but that does not seem to be what happened. Satan can destroy the body and soul, and that is who should be feared (Mat 10:28). They are discreet and separate events. The converse of that is that Jesus can save the body or the body and the soul.

  Many times, God has saved my own body when it looked as if I would die. God opened the door for me, and I entered into His safety. Remembering that future events are dependent on time, and that salvation is future tense, then consider this: “Now is our salvation nearer than when we believed” (Rom 13:11b). “Salvation is the state of being saved” (Merriam-Webster Dictionary). It is the exact state wherein a Christian is glorified as imperishable. Right now, believers are nearer that time than when they believed. What is it that they believed on that special day that regeneration began? That Jesus can and will save them… but if and only if they endure in their faith that He will! 

  Should be expresses expectation, shall be is used to express what seems likely to happen in the future, and will be is used to express inevitability. Acts 2:21 is translated in different versions as “shall be” and “will be.” John 3:16 is translated as “should not perish,” “shall not perish,” and “will not perish.” Words mean things and make a big difference. Certainly, with the ancients, they should not have perished because the Way was obvious; the path was there, the gate was open, and all could go in. They were without excuse.

  What if they had all got on board, and then the rain ceased immediately. They would think that they had not been saved. Most had to die so that the others were assured that they were saved. That gave them confidence that they had been saved. Saved from what? The deluge, but not necessarily that they would know that they were saved from the wrath of God. Noah knew that and apparently two of his three sons.

  They then trusted that at the end of their life that they would be saved as well. In fact, the safety they had on God’s Ark persuaded them that God is honorable, powerful, and true to His Word. Since God had saved their flesh, then they had the confidence that He will save their souls at some future time.

  When the Hebrews were safe from the biting fiery serpents, their flesh was preserved, and they understood from the lifeless dead Serpent in his “tree” that their souls shall be saved likewise. Trusting that to be true and promised, they continued on in the assurance that in the end, they would make it all the way to the Promised Land; not just their bodies in the land of milk and honey, but their souls in the Paradise of Aplenty! Moses did not make it to the Promised Land, but his soul made it to Paradise. That is known because the soul of Moses, in his form, was at the Transfiguration so that he could finally see the One who saved Him from perishing… his body all those years in the wilderness, and his soul from the world and the evil one.

  Apply that to all things in the Bible. Examine different translations. Rely on the ones that have continuity in context. “The Word” is Jesus, and when He said things, He meant certain things!

(picture credit:  Harry Pettit, Senior Digital Technology and Science Reporter | The Sun)


No comments:

Post a Comment